Trans Mreža Balkan u potpunosti podržava Asocijaciju Spektra u borbi protiv nasilja nad trans osobama u Crnoj Gori, te zahtijevamo poduzimanje svih zakonskih mjera protiv počinilaca zločina u Kolašinu. Ujedinjenie smo protiv opresije i mržnje!
U nasilju nema pravde, nema hrabrosti. U nasilju nema ništa uzvišeno: ono je krajnja degradacija svega što je u nama plemenito i dobro. Ponos u činu nasilja je kraj ljudske časti, kao što je i okretanje glave od nepravde, pa bili mi “obični građani” ili policija, vlada, zakonodavci.
Za trans osobe, nasilje je dio svakodnevice. Ne iznenađuje nas, kao što nas ne iznenađuje ni nasilje u porodici, u školama, na ulici… Nasilje je epidemija, i naučeni smo da ga očekujemo. Naučeni smo da na mržnju i okrutnost gledamo kao na nešto “prirodno.” Kao i ostatak društva, iz puke nužde smo ubijedili samie sebe da su nasilje i mržnja nešto s čime jednostavno moramo živjeti, kao što se nekada živjelo sa kugom. U pokornoj tišini, mi rođeni iz prkosnog kamena Balkana, se nadamo da neće baš nas sačekati mržnja u nekom prolazu, iza škole, ispred pekare. A onda ta mržnja pokuca na vrata porodične kuće, i dok svijet muko gleda, pokuša izbrisati jedno nevino ljudsko biće.
Nasilje nije prirodno. Ono je loš običaj, neispravljena navika našeg društva. Ono je trauma koja traži lijek za sebe tako što uništava druge – pa zato taj lijek nikada i ne nalazi. Nasilje je tragični gubitak svijesti o neupitnoj vrijednosti života. Nasilje nije prirodno koliko god da je postalo norma našeg društva.
Ono što je ljudskom biću prirodno je da se zgražava nad okrutnošću i mržnjom. Prirodno je pomoći drugoj osobi, zaštiti nekoga ko je nadjačan, ko je opkoljen i napadnut. Prirodno je željeti stati između smrti i drugog ljudskog bića. Prirodno je osjetiti tuđu bol i strah i suosjećati, kao što je prirodno osjetiti i ljutnju i očaj. Ali mi nismo samo bespomoćni promatrači. Skrenuti pogledi i utisani glasovi omogućavaju da jednom trans momku na vrata rodne kuće dođu osobe koje su odlučile da on ne bi trebao živjeti u miru jer se njima iz nekog razloga ne sviđa. Sutra im se nećete sviđati ti ili tvoje dijete.
Mi se svaki dan borimo za svoje živote i živote drugih trans osoba, i nikada nećemo odustati. Jednako tako nećemo prihvatiti užasnu pomisao da ljudi oko nas nemaju u sebi dovoljno ljubavi i časti da ustanu protiv nasilja, i da u miru gledaju kako se brišu ljudski životi.
-Daniel Žujo, izvršni koordinator Trans Mreže Balkan
In the countries of our region there is evident rise of right-wing, fascist groups, which almost always focus their attacks on marginalized people – women, trans persons, Roma communities, migrants, people of color, sex workers, and many others. As our communities are one of the main targets of fascist groups which oppose the Istanbul Convention and gender equality. By organizing the Balkan Trans Intersex March, the trans and intersex communities have decided to manifest our movement and send clear messages of pride and defiance, a revolt against those who try to claim dominion over our bodies, minds and lives, as well as against all forms of oppression. We want to show that our communities from different countries are standing in solidarity to end the attacks on us, our bodies and lives, as well as that the margin is a place of resistance, not a place of control and obedience. Our solidarity does not stop at borders, it speaks all languages, and we stand firmly by all persons whose human rights and dignity are being violated.
The freedom to make decisions about our own bodies and lives, through complete respect of self-determination and bodily integrity for every trans and gender variant child, every trans and gender non-binary adult, and for every intersex infant, child, and adult
Free and simple change of documents, i.e. legal recognition of gender, sex and name, based solely on self-determination
Accessible and subsidized health-care, free of pathologization, which meets the needs of trans and intersex persons, with education of medical experts for implementing individualized approaches and informed consent
Adequate, prompt, and efficient processing of hate speech and hate crimes
Media reporting which respects our identities, bodies and experiences, without sensationalism
Educational system free of imposing of gender and sex norms, including respectful and positive representation of our bodies, identities, and experiences in educational institutions and materials
Respect of workers’ and human rights and acknowledgment of multiple discrimination faced by trans and intersex persons who are sex workers, Roma, women, migrants, as well as people of color, members of minority religious and national groups, as well as providing equal living and working opportunities, including decriminalization of sex work and provision of safe access to asylum for all migrants
Taking all necessary measures in fighting homelessness, hunger, and threats to the welfare of trans and intersex persons, as well as ensuring accessibility in all spheres of public life for trans and intersex disabled persons
Clear stance of the countries in the region on fighting growing fascism
Our vision is a society in which every person is free from oppression and marginalization. We want a society in which no identity is the subject of judgment and exclusion, but a reason to celebrate a world full of diversity. We strive towards a society in which resources are being equally distributed, in which there are no centers of power claiming the right to food, water, energy resources, knowledge, and material and intellectual wealth. Above all, we want a society in which there is no inequality, hierarchy, and no system of dominance.
This manifesto presents our core values, demands and vision. It is everything we – trans women, trans men, gender variant, intersex, queer, gender non-defining, agender and all other persons who are on the margins of this cis-hetero-patriarchal, capitalist, racist society – stand for and everything we strive toward, without imposing our gender identities, but demanding absolute freedom to live them.
We want to shake power structures, the status quo, and be the catalysts of change which will lead to equality.
With these words we are calling out for unity of all movements working on human rights of all persons and who believe in a world in which everyone is free.
To all those listening or reading, all those who are tired of the system they live in, all those who are angry at the society which pushes them to the margins, all those who want a change:this is our revolt. Join us and let’s make a world in which there is room for all our similarities and differences! There is no room only for hate and fascism. These are our bodies, they are our temples! These are our identities, they are our business!
U zemljama naše regije jačaju desničarske, fašističke grupe, koje gotovo uvijek svoje napade fokusiraju na marginalizirane osobe – žene, trans osobe, Rome_kinje, migrante_kinje, osobe tamnije boje kože, seksualne radnike_ce i mnoge druge. Kako su naše zajednice jedna od glavnih meta fašističkih grupa koje se protive Istanbulskoj konvenciji i rodnoj ravnopravnosti, trans i inter zajednica odlučila je manifestirati svoj pokret te poslati jasne poruke ponosa i prkosa, bunta protiv polaganja prava na naša tijela, umove i živote te protiv svih oblika opresije kroz održavanje Balkanskog Trans Inter Marša. Želimo pokazati da naše zajednice iz različitih zemalja stoje zajedno u namjeri da stanemo na kraj napadima na naše ličnosti, na naša tijela i živote te da je margina mjesto otpora, a ne mjesto kontrole i pokornosti. Naša solidarnost ne prestaje na granicama, govori sve jezike, i mi čvrsto stojimo uz sve osobe čija se ljudska prava i dostojanstvo narušavaju.
Slobodu odlučivanja o svojim tijelima i životima, kroz potpuno poštivanje samoodređenja i tjelesnog integriteta za svako trans i rodno varijantno dijete, svaku odraslu trans i rodno nebinarnu osobu te za svaku interspolnu bebu, dijete, i odraslu osobu
Slobodnu i jednostavnu promjenu dokumenata, odnosno pravno priznanje roda, spola i imena temeljeno isključivo na samoodređenju
Dostupnu i besplatnu zdravstvenu zaštitu, bez patologizacije, koja odgovara potrebama trans i interspolnih osoba, uz edukaciju medicinskih stručnjaka_inja radi provođenja individualnog pristupa i prakticiranja informiranog pristanka
Adekvatno, pravovremeno i efikasno procesuiranje govora i zločina iz mržnje
Ispravno izvještavanje u medijima uz poštujuće predstavljanje naših identiteta, tijela i iskustava, bez senzacionalizma
Vaspitno-obrazovni sistem slobodan od nametanja rodnih i spolnih normi, uključujući poštujuću i pozitivnu reprezentaciju naših tijela, identiteta i iskustava u vaspitno-obrazovnim ustanovama i edukacijskim materijalima
Poštivanje radničkih i ljudskih prava te prepoznavanje višestruke diskriminacije s kojom se svakodnevno susreću trans i inter osobe koje su seksualni_e radnici_e, Romi_kinje, žene, migranti_kinje, kao i osobe tamne boje kože, manjinskih vjerskih i nacionalnih grupa, te osiguravanje jednakih prilika za život i rad, uključujući dekriminalizaciju seksualnog rada i pružanje sigurnog pristupa azilu za sve migrante_kinje
Poduzimanje svih neophodnih mjera za borbu protiv beskućništva, gladi i straha za vlastito blagostanje trans i inter osoba te omogućavanje pristupačnosti u svim poljima društvenog života inter i trans osobama s invaliditetom i/ili poteškoćama u razvoju
Jasan stav država u borbi protiv rastućeg fašizma
Naša vizija je društvo u kojem su sve osobe slobodne od opresije i marginalizacije. Želimo društvo u kojem ničiji identitet nije predmet osude i isključivanja, već razlog za slavlje svijeta punog različitosti. Mi težimo ka društvu u kojem su resursi jednako raspoređeni, u kojem ne postoje centri moći koji drže pravo nad hranom, vodom, izvorima energije, znanjem, materijalnim, ali i duhovnim te intelektualnim bogatstvom. Iznad svega, želimo društvo u kojem ne postoje nejednakosti, hijerarhija i sistem dominacije.
Ovaj manifesto predstavlja osnovu naših vrijednosti, zahtjeva i vizije – sve ono za šta se mi, trans žene, trans muškarci, rodno varijantne, interspolne, queer, rodno nedefinisane, arodne i sve osobe koje su na margini ovog cis-hetero–patrijarhalnog, kapitalističkog, rasističkog društva – zalažemo i čemu težimo, bez nametanja naših rodnih identiteta već zahtijevamo potpunu slobodu da iste živimo.
Mi želimo protresti strukture moći do korijena, uzdrmati status quo i biti katalizator promjene koja će dovesti do jednakosti.
Ovim riječima pozivamo na ujedinjenje svih pokreta koji rade za ljudska prava svih osoba, a vjeruju u svijet u kojem smo svi_e slobodni_e.
Svima koji_e ovo slušaju i čitaju, svima koji_e su umorni_e od sistema u kojem žive, ljuti_e na društvo koje ih gura na marginu, svima koji_e žele neku promjenu, poručujemo – ovo je naš bunt, pridružite nam se u njemu i dovedimo zajedno do društva u kojem ima mjesta za svaku našu sličnost i različitost! Mjesta nema jedino za mržnju i fašizam. Ovo su naša tijela, ona su naši hramovi! Ovo su naši identiteti, oni su naša stvar!
Trans Mreža Balkan oštro
osuđuje napad na aktiviste organizacije
Da se zna tokom Protestnog marša povodom Međunarodnog dana žena koji se održao
8. marta 2019. godine. Smatramo da je nedopustivo da institucije u Srbiji ne
preduzmu sve mjere ka adekvatnom obezbjeđivanju bilo kojeg slobodnog okupljanja
građana/ki, a naročito u svrhe marširanja za ljudska prava koja su ugrožena
mnogim grupama i na svakom koraku. Dodatno, izostanak procesuiranja počinioca
nasilja, te nereagovanje na prijavljivanje nasilja ukazuje na izostanak jasnog
stava države u pogledu zaustavljanja rodno zasnovanog nasilja, što se i
oslikava u čestim slučajevima nasilja koji pogađaju žene, LGBTIQ osobe, te
naročito marginalizovane grupe poput Roma/kinja, seksualnih radnika/ca,
migranata/kinja i osoba sa invaliditetom.
Naše pravo na slobodno okupljanje i slobodno kretanje je
često ugroženo na svakodnevnoj bazi, te moramo biti obazrivi kuda i kako
prolazimo, sa kim se sastajemo i na kojim mjestima izražavamo svoje
nezadovoljstvo, zahtjeve te protestujemo. Ovakva situacija sama po sebi
predstavlja kršenje naših ljudskih prava i ukazuje na nedostatak volje i
sposobnosti institucija da obezbijede praktikovanje ljudskih prava na javnom
mjestu.
Ovom prilikom skrećemo pažnju institucijama, ali i
nevladinim organizacijama, te sveukupnom društvu da ne ostajemo tihi na
slučajeve nasilja koji nas sve pogađaju, kao i da svi/e damo doprinos
preduzimanju adekvatnih mjera kako se pomenute situacije ne bi više ponavljale.
Trans Mreža Balkan stoji solidarno sa aktivistima/kinjama
Da se zna, kao i svim onim osobama koje doživljavaju nasilje u našim društvima!
Želiš da učestvuješ u magičnom događaju trans, inter i rodno varijantih osoba?
Trans Mreža Balkan, Trans Aid i Asocijacija Spektrate ove godine pozivaju da se prijaviš na peti po redu Transpozij_um koji će se održati u Zagrebu u periodu 27.3.-31.3.2019. Ove godine u sklopu Transpozij_uma organiziramo i prvi Balkanski Trans Inter Marš!
Ukoliko želiš da budeš dio regionalnog događaja, koji okuplja trans, inter i rodno varijantne osobe, prijavi se ovdje, najkasnije do 15.2. prije ponoći.
I ove godine te očekuje mnogo zanimljivih radionica, kulturnog sadržaja, povezivanja, razmjenjivanja iskustva, znanja, osjećanja i nezaboravno druženje, ali i prvi Balkanski Trans Inter Marš – ukoliko želiš da marširaš sa nama!
Troškove učešća (put, hrana, materijal) ćemo nastojati pokriti za što više osoba, međutim, kako su finansije ograničene, ohrabrujemo sve osobe koje to mogu da pokriju sebi putne troškove, djelimično ili u potpunosti, kako bi što veći broj transrodnih, interpolnih i rodno varijantnih osoba mogao da prisustvuje Transpozij_umu i Trans Inter Maršu.
Naročito ohrabrujemo trans, inter i rodno varijantne Rome_kinje, seksualne radnike_ce, osobe sa invaliditetom da popune prijavu!
Planirani radni jezik je BCGHS (bosanski_crnogorski_hrvatski_srpski), međutim moguća je i upotreba engleskog, slovenačkog, makedonskog i/ili albanskog jezika ukoliko bude mogućnosti za prevođenje među učesnicima_cama.
Trans Mreža Balkan, Trans Aid i Asocijacija Spektra organizuju peti po redu Transpozij_um i prvi Balkanski Trans Inter Marš, koji će se ove godine održati u Zagrebu!
Međutim, bez tebe nećemo uspjeti. Kako bismo prikupilie sredstva za organizaciju 5. Transpozij_uma i prvog regionalnog Trans Inter Marša, pokrenulie smo Crowdfunding kampanju pod nazivom “Doniraj, dođi, doživi!”
Ovom prilikom bismo te htjelie zamoliti da nam pomogneš dovesti što veći broj osoba iz regije na Transpozij V i na Trans Inter Marš – u siguran prostor u kojem mogu razmijeniti znanja i iskustva i biti podrška jednie drugima.
Tijekom godina druženja s raznolikim osobama na dosadašnjim Transpozijima, čulie smo mnoge divne priče o tome kako je Transpozij utjecao na živote onih kojie su osjetilie sigurnost i toplinu koja se stvori tijekom nekoliko dana provedenih u prijateljskom okruženju. Bilo bi nam jako drago kad bi i ti podijeliola svoju priču s nama!
U nastavku se nalaze pitanja koja ti mogu poslužiti kao vodič. Možeš odgovoriti sve ili samo jedno, kako god misliš da je najbolje. ?
Na pitanja možeš odgovoriti na više načina:
Snimi video ne duži od 30 sekundi
Slikaj se na nekom tebi dragom mjestu, pošalji nam jednu do dvije rečenice o Transpoziju pa ćemo ih mi ubaciti elektronski kao natpis na sliku. Natpis možeš napraviti i sam_a pa se odmah slikati s njim, ali molimo te da bude sve čitko i jasno.
Napravi crtež, plakat, kratki strip ili nešto slično.
Ukoliko ne želiš da tvoje lice bude javno objavljeno u kampanji, možeš se slikati/snimati s leđa. U tom slučaju bi bilo super da popratni tekst govori i o tome zašto se ne osjećaš dovoljno sigurno i osnaženo javno sudjelovati u kampanji.
Pitanja:
Kako je sudjelovanje na Transpoziju utjecalo na tvoj život? Je li se nakon sudjelovanja na Transpoziju nešto promijenilo u tvom svakodnevnom životu?
Postoji li neki trenutak koji se dogodio tijekom Transpozija, a koji ti je ostao u posebnom sjećanju?
Koliko ti je važno povezivanje s trans osobama iz regije i zašto?
Zašto želiš doći na sljedeći Transpozij i što bi za tebe značilo da možeš doći?
Zašto želiš šetati na prvom Balkanskom Trans Inter Maršu!