Prođimo ispod duge zajedno! Uspješna akcija Transovaca u Crnoj Gori :)

Transovci akcijaMEČestitamo Transovcima na uspješnoj akciji za podizanje svijesti o trans osobama u Crnoj Gori! “Transovci” su neformalna trans grupa  koja djeluje u okviru LGBTIQ Asocijacije Queer Montenegro. Akcija pod nazivom “Prođimo ispod duge zajedno” je provedena povodom obilježavanja Međunarodnog dana vidljivosti trans osoba (31.03).

Podizanje vidljivosti trans, inter i rodno varijantnih osoba je od velike važnosti jer prava za koja se borimo nisu posebna prava – to su ona ista prava koja postoje da bi zaštitila sve osobe od diskriminacije i nasilja. Sve dok bilo koja osoba ili grupa nema osnovna ljudska prava, nema ih niko! Zato se moramo boriti zajedno za svijet bez nasilja i diskriminacije!

Solidarno! <3

 

 

 

Prijavite se – Transpozij !!!

(ENGLISH BELOW)

Trans Mreža Balkan i Trans Aid – Udruga za promicanje i zaštitu prava trans, inter i rodno varijantnih osoba vas ponosno pozivaju na treći po redu, regionalni Transpozij, tzv. Transpozij !!! koji će se održati od 31.03.-03.04.2016. u Zagrebu (program počinje 31.03. predvečer i završava 03.04. popodne). Ako ste zainteresiranei, najkasnije do utorka, 15.03.2016. prije ponoći popunite prijavni obrazac: http://tiny.cc/TRANSPOZIJ-3! U prijavi se uz osnovne podatke nalaze i pitanja vezana uz sam sadržaj Transpozija !!! kako bismo ga zajednički kreiralei što kvalitetnije.

Transpozij predstavlja priliku za upoznavanje i ostvarivanje suradnje među trans, inter i rodno varijantnim osobama iz regije kao i našim bližnjima. Pridružite nam se da zajedno učimo, družimo se i osnažujemo!

Troškove sudjelovanja (put, hrana, materijali) ćemo nastojati pokriti za što više osoba uz spavanje kod lokalnih volontera_ki i članova_ica Trans Aid-a i Trans Mreže Balkan i prijatelja_ica, no naravno, i prostor i financije su nam ograničenei stoga budite svjesnei da postoji mogućnost da nećemo moći prihvatiti sve prijave, ili da će neke osobe sudjelovati uz vlastito pokrivanje troškova puta djelomično ili u cjelosti, prema vašim i našim mogućnostima. U slučaju da broj prijava bude veći od kapaciteta prostora, prioritet ćemo dati trans, inter i rodno varijantnim osobama, te ćemo nastojati da bude što veća raznolikost (npr. geografski, dob, sudjelovanje na prethodnim Transpozijima, itd.).

Planirani radni jezik je BHSCG (bosanski_hrvatski_srpski_crnogorski), što je djelomično prilagodljivo, a očekivano je 40-50 sudionika_ica, (oko pola lokalnih osoba, pola “putnica_ka”).

Za bilo kakva pitanja, slobodno nam se obratite putem e-maila na: info@transbalkan.org.

Veselimo se vašem sudjelovanju!

Trans Mreža Balkan

Trans Aid

===========================================================

Trans Network Balkan and Trans Aid – Association for Promoting and Protecting the Rights of Trans, Inter and Gender Variant Persons proudly invite you to the third regional Transpozij, entitled Transposium !!!which will be held 31.03.-03.04.2016. in Zagreb (the program starts in the evening of March 31 and ends on April 3 in the afternoon). If you are interested, please fill out the application form: http://tiny.cc/TRANSPOZIJ-3, no later than Tuesday, March 15, 2016 before midnight! Along with basic information, the form includes questions about the content of Transposium !!! to help us jointly create it as best as possible.

Transposium presents an opportunity to meet and foster cooperation between trans, inter and gender variant persons from the region as well as our allies. Join us to learn, socialize and be empowered together!

We will try to cover costs of participation (travel, food, materials) for as many persons as possible, including accommodation with local volunteers and members of Trans Aid and Trans Network Balkan and friends, but of course, both space and finances are limited so be aware that there is a possibility that we will not be able to accept all applications, or that some people will participate by covering their own travel expenses partially or fully, according to both your and our abilities. In case the number of applications is greater than the capacity of the venue, priority will be given to trans, inter and gender variant persons and we will strive to ensure diversity among participants (e.g. geographic, age, participation in previous Transposiums, etc.).

The planned working language is BHSCG (Bosnian_Croatian_Serbian_Montenegrin), which is partially adjustable, and 40-50 participants are expected (about half local persons, half “travelers”).

If you have any questions, please contact us by e-mail at: info@transbalkan.org.

We look forward to your participation!

Trans Network Balkan

Trans Aid

Pomozi TMB-u o osmišljavanju logo-a!

Želimo da logo TMB-a oslikava ono što TMB predstavlja svima nama, naše vrijednosti, i da stvorimo mjesto koje će biti naše zajedničko, pa i tako što ćemo zajedno osmisliti logo Trans Mreže Balkan! 🙂 Zato te molimo da odgovoriš začas na ovih 3-5 pitanja najkasnije do 05.01.2016.godine, a onda planiramo objaviti poziv za dizajn logo-a uzimajući u obzir što više pristiglih odgovora na ovaj upitnik! Hvala ti što sudjeluješ i pomažeš u stvaranju naše zajednice 🙂

Ako ti se ne očita formular ispod, možeš mu pristupiti i na ovome linku.

Podrška na Balkanu

Pronađi ovdje informacije o izvorima podrške u nekim od zemalja na Balkanu – zasad imamo BiH, Crnu Goru i Hrvatsku, a uskoro nadamo se i više! 🙂 Piši ispod o svojim iskustvima ili pitanjima!

Bosna i Hercegovina

Prema Zakonu o zabrani diskriminacije BiH, zabranjena je diskriminacija i na osnovu spola, spolnog izražavanja i drugih okolnosti, tako da su u BiH i trans i inter osobe zaštićene od diskriminacije. Ako doživiš diskriminaciju, možeš to prijaviti Instituciji Ombudsmana za ljudska prava, tako što ćeš popuniti ovaj obrazac i poslati ga na info@ombudsmen.gov.ba. Možeš i tražiti besplatnu pravnu pomoć ili pravni savjet od Diskriminacija.ba tako da se javiš na info@diskriminacija.ba ili SOC-u (pravna pomoć i savjetovanje, psihološko savjetovanje, i drugi sadržaji za LGBT zajednicu).

Crna Gora

Ukoliko smatraš da ti treba kontakt sa bilo kim od stručnjaka u Crnoj Gori, želiš početi tranziciju ili jednostavno trebaš zdravstvene i pravne informacije i/ili savjet, možeš se obratiti Queer Montenegru!

Ustav Crne Gore zabranjuje neposrednu i posrednu diskriminaciju „po bilo kom osnovu“ (čl. 8), pri čemu ne nabraja nijedan poseban osnov, pa ni seksualnu orjentaciju. Ustav zabranjuje i izazivanje ili podsticanje mržnje ili netrepeljivosti po bilo kom osnovu (čl. 7). Posebnom odredbom proglašena je i jednakost svih lica pred zakonom, bez obzira na bilo koje lično svojstvo (čl. 17, st. 2).

Zakon o zabrani diskriminacije zabranjuje diskriminaciju zasnovanu, pored ostalog, i na rodnom identitetu i seksualnoj orjentaciji (čl. 2, st. 2). U poglavlju u kome su navedeni posebni oblici diskriminacije, u članu pod nazivom ”Diskriminacija po osnovu rodnog identiteta i seksualne orjentacije” (čl. 19), predviđeno je da se diskriminacijom smatra ”svako pravljenjerazlike, nejednako postupanje ili dovođenje u nejednak položaj lica po osnovu rodnog identiteta ili seksualne orijentacije”, kao i da svako ima pravo da izrazi svoj rodni identitet i seksualnu orijentaciju, ali i da se ne može pozvati da se o tome javno izrazi.

Iako bi ova odredba trebalo da omogući odgovarajuću zaštitu LGBT osoba od diskriminacije, činjenica da termin ”rodni identitet” ili ”seksualna orijentacija” nisu definisani u zakonu, kao ni u obrazloženju za njegovo usvajanje,  može dovesti do problema u praksi.

Hrvatska

Za pravnu pomoć možeš se javiti Trans Aid-u ili Zagreb Pride-u. Također se možeš javiti i Pravobraniteljici za ravnopravnost spolova, Pravobraniteljici za djecu ili Pučkoj pravobraniteljici.

Za podršku (grupnu ili individualnu) se možeš javiti Trans Aid-ovom TRANSavjetovanju.

Za roditelje trans osoba postoji i Inicijativa TransParent pri Trans Aid-u.

Ako se nalaziš u Rijeci, možeš se javiti i udruzi LORI koje imaju psihološko savjetovalište.

Ako si doživio_la seksualno nasilje, slobodno se javi Ženskoj sobi u sklopu koje je Centar za žrtve seksualnog nasilja.

Za student_ic_e u Zagrebu, također postoji i LGBTIQ inicijativa Filozofskog fakulteta ‘AUT’.

Zakon o suzbijanju diskriminacije (Narodne novine 85/2008, 112/2012) navodi i rodni identitet i izražavanje kao osnove za zaštitu od diskriminacije.

Kazneni zakon (Narodne novine 125/2011, 144/2012, 56/2015, 61/2015) uključuje odredbe o kaznama predviđenim za povrede ravnopravnosti, javnog poticanja na nasilje i mržnju, kao i zločin iz mržnje počinjeni protiv osobe na osnovu njenog rodnog identiteta.

Zakon o elektroničkim medijima (Narodne novine 153/2009, 84/2011, 94/2013, 136/2013) navodi kako nije dopušteno poticati, pogodovati poticanju i štititi mržnju ili diskriminaciju na osnovi rodnog identiteta ili izražavanja.

Makedonija

Za podršku i informacije u Makedoniji, možeš se javiti LGBT United Tetovo / Makedonija (web stranica), ili na njihovom Fejsu.

Srbija

Gayten-LGBT organizira grupe (samo)podrške za trans osobe. Također se možeš javiti i na LGBTIQ SOS telefon.

U organizaciji NVO Egal postoji Drop in centar koji predstavlja prostor u kojem se trans osobe osećaju bezbjedno i ugodno, gdje mogu da dobiju savjet, pomoć, podršku, kao i da se odmore, prenoće i obave eventualne druge potrebe (lična higijena, pranje veša, itd.).

Gdje ti nailaziš na podršku? Pružaju li nam npr. antidiskriminacijski zakoni podršku? Udruge? Podijeli svoju priču, svoja iskustva, postavi pitanja! 🙂