Poboljšaj zdravstvo za trans osobe na Balkanu!

Pomozi nam da poboljšamo pristup zdravstvenoj zaštiti za trans osobe na Balkanu!

  • Da li ste trans osoba ili osoba sa trans iskustvom, ili mislite da bi moglei biti?*
  • Da li imate 18 ili više godina, ili ste roditelj (potencijalno) trans osobe mlađe od 18 godina?
  • Da li ste živelei i/ili pristupilei bilo kojoj vrsti zdravstvene zaštite na području Balkana:
    • Albanija
    • Bosna i Hercegovina
    • Crna Gora
    • Hrvatska
    • Kosovo
    • Sjeverna Makedonija
    • Slovenija
    • Srbija

Popunite ovaj anonimni upitnik (dostupno na englskom ili BCHS / bosanskom-crnogorskom-hrvatskom-srpskom jeziku):


Želimo saznati o vašim iskustvima s pristupom zdravstvenoj skrbi! Nije bitno da li želite ili ste pristupilei bilo kakvim zdravstvenim uslugama koje su specifične za trans osobe (npr. hormoni, operacije, itd.) ili ne – ovo istraživanje je za SVE (potencijalno) trans osobe koje ispunjavaju gore navedene kriterijume!

Upitnik će se baviti sa nekoliko tema o vašem zdravlju i dobrobiti kao osobe sa trans iskustvom, vašim iskustvima sa zdravstvenom skrbi i evaluacijom zdravstvenog sistema u vašoj zemlji i gde ste mu pristupilei.

Ne postoje “ispravni” ili “pogrešni” odgovori – iskustva, misli i osećanja svake osobe su validna i važna, i potičemo vas da koristite riječi i izraze koji vam najviše odgovaraju.

*Za potrebe ovog upitnika upotrebljavamo “trans osobe” i “osobe sa trans iskustvom” naizmjenično kao krovne pojmove koji se odnose na sve ljude čiji se rodni identitet i/ili rodno izražavanje razlikuje od onih koji se očekuju za spol koji im je pripisan pri rođenju. To uključuje, ali nije ograničeno na nebinarne, kvir i rodno varijantne osobe, trans muškarce, žene sa trans historijom, itd.

TMB (Trans Mreža Balkan) se zalaže za zdravstvenu zaštitu trans osoba koja se zasniva na savremenom medicinskom znanju i najvišim standardima ljudskih prava. Potrebna nam je vaša pomoć da omogućimo takvu etičku, individualnu zdravstvenu skrb u našem regionu! Ovo istraživanje je prvo takve vrste u regionu koje uzima u obzir mnoge različite identitete, potrebe i iskustva, a koje su osmislile trans osobe za trans osobe. Primarni istraživački tim za ovo istraživanje čine tri trans osobe iz regije Balkana: Ryan Žujo, Arian Kajtezović i Vanja Cipurković. Za sva pitanja ili komentare možete se javiti timu na e-mail health@transbalkan.org.


Dio upitnika koji se odnosi na Hrvatsku se provodi u suradnji s kolekTIRV-om u sklopu projekta “Od praznina do pristupa – trans i interspolne osobe u zdravstvu”. Projekt financira Europska komisija, Opća uprava za pravosuđe i potrošaće, kroz program Građani, jednakost, prava i vrijednosti.
Za više informacija o projektu posjetite: https://kolektirv.hr/projekt-od-praznina-do-pristupa-trans-i-interspolne-osobe-u-zdravstvu/
Za sva pitanja o projektu pišite na info@kolektirv.hr

Doniraj, dođi, doživi


DONIRAJ

Doniraj, dođi, doživi peti Transpozij_um i prvi Balkanski Trans Inter Marš!

Donate, come, experience the fifth Transposium and the first Balkan Trans Intersex March!

For English, please click here.

Ove godine, Trans Mreža Balkan, Trans Aid i Spektra organiziraju peti po redu Transpozij_um, koji će kulminirati prvim Balkanskim Trans Inter Maršom! 😊

Međutim, bez tebe nećemo uspjeti!

Tijekom godina druženja s raznolikim osobama na dosadašnjim Transpozij_umima, čuli_e smo mnoge divne priče o tome kako je Transpozij_um utjecao na živote onih koji_e su osjetili_e sigurnost i toplinu koja se stvori tijekom nekoliko dana provedenih u prijateljskom okruženju.

https://www.youtube.com/watch?v=PSfz8dMgz0E

Ovom prilikom bismo te htjeli_e pozvati da sudjeluješ u stvaranju ova dva magična prostora na tri načina:

  • Donacijom ćeš pomoći ostvariti prvi Balkanski Trans Inter Marš i dovesti što veći broj osoba iz regije na Transpozij_um 5 – u siguran prostor u kojem mogu razmijeniti znanja i iskustva i biti podrška jedni_e drugima, te poslati snažne poruke otpora rastućem fašizmu na prvom Balkanskom Trans Inter Maršu!
  • Dolaskom ćeš doprinijeti stvaranju divne energije, i sudjelovati u izgradnji zajedništva i solidarnosti, kao i pružanju otpora opresiji!
  • Doživljajem magičnih osjećaja poput ljubavi, pripadanja i solidarnosti ćeš se osnažiti i motivirati druge da iskuse i podrže raznolikost naših zajednica, tijela, identiteta i stvarnosti!

ZAŠTO ORGANIZUJEMO BALKANSKI TRANS INTER MARŠ?

U zemljama našeg regiona jačaju desničarske, fašističke grupe, koje skoro uvek svoje napade fokusiraju na marginalizovane grupe – žene, trans osobe, Romkinje_e, migrante_kinje, osobe tamnije boje kože, seksualne radnice_ke i mnoge druge. Kako su naše zajednice jedna od glavnih meta fašističkih grupa koje se protive Istanbulskoj konvenciji i rodnoj ravnopravnosti, smatramo da je naročito važno da se Balkanski Trans Inter Marš održi, da ga podrže sve osobe koje smatraju da zaslužujemo živjeti dostojanstveno, a da naša zajednica pošalje snažne poruke otpora svim oblicima opresije. Održavanjem prvog regionalnog Trans Inter Marša želimo da ujedinjeno pošaljemo poruke ponosa i prkosa, bunta protiv polaganja prava na naša tijela, umove i živote. Želimo da pokažemo da naše zajednice iz različitih zemalja stoje zajedno u namjeri da stanemo na kraj napadima na naše ličnosti, na naša tijela i živote, te da je margina mjesto otpora, a ne mjesto kontrole i pokornosti. Naša solidarnost ne prestaje na granicama, govori sve jezike, i mi čvrsto stojimo uz sve osobe čija se ljudska prava i dostojanstvo narušavaju.

ŠTA JE TRANSPOZIJ_UM?

Transpozij_um je jedini regionalni događaj koji okuplja trans, rodno varijantne i interspolne osobe. Dosad je organiziran u Zagrebu i Podgorici, i svaki put je okupio oko 60 osoba iz regije bivše Jugoslavije i šire. Transpozij_um je postao tradicija naše regionalne zajednice otkad je 2014. godine pokrenut od strane Trans Aid-a, a onda kako bi moglie spakirati Transpozij_um i slati ga svuda po regiji, od 2016. ga organizira Trans Mreža Balkan u suradnji s lokalnim grupama. Tako nam se Transpozij_um 2017. godine po prvi put uputio van Zagreba, u Crnu Goru. U Podgorici, Transpozij_um je ugostila tada neformalna grupa trans osoba “Transovci”, uz podršku LGBTIQ Asocijacije “Queer Montenegro” i Trans Aid-a, ubrzo nakon čega, vođeni_e inspiracijom i energijom koju je Transpozij_um donio, osnovali_e su prvu trans organizaciju u Crnoj Gori – “Spektra”!

KOJI JE ZNAČAJ TRANSPOZIJ_UMA?

Transpozij_um je događaj koji zajednica trans, inter i rodno varijantnih osoba sa uzbuđenjem čeka svake godine! Transpozij_um je siguran prostor za koji se uvijek brine vrijedan tim – nazvan “tim srčeko” i “tim lavlje srce”. To je mjesto za razmjenu iskustava, mišljenja i stavova, diskusiju o raznim dilemama o kojima inače nemamo priliku pričati sa sličnima sebi; mjesto na kojem upoznajemo jedni_e druge i sigurni_e smo pokazati svoje lice, bez srama i straha. Kako bi što bolje doživio_la magiju Transpozij_uma, zajednica trans, inter i rodno varijantnih osoba je odlučila hrabro da podijeli svoja iskustva sa tobom i prenese ti šta za nas predstavlja Transpozij_um i kako utiče na naše živote! Za početak, tu je gornji video, a ispod su slike s prethodnih Transpozij_uma.

Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I

KAKO MOGU PODRŽATI TRANSPOZIJ_UM I BALKANSKI TRANS INTER MARŠ?

Da bi se Transpozij_um i Trans Inter Marš održali, potrebno nam je da skupimo barem 50.000 HRK (oko 6,789 EUR; $7,959 USD), kako bismo pokrili_e osnovne troškove što će nam omogućiti da u subotu 30.3. po prvi put za trans i inter prava marširamo ulicama Zagreba, kao i da obezbjedimo dolazak, smještaj, hranu, materijale i mjesto za rad na Transpozij_umu za 60 trans, inter i rodno varijantnih osoba iz Hrvatske, Srbije, BiH, Crne Gore, Slovenije, Makedonije, Kosova i Albanije. Ti nam možeš pomoći u tome!

  • Doniraj i pomozi direktno u održavanu Transpozij_uma i Balkanskog Trans Inter Marša! 
  • Dijeli ovu kampanju i pomozi da što više ljudi čuje priču o magičnom Transpozij_umu i prvom Balkanskom Trans Inter Maršu!

UNAPRIJED TI ZAHVALJUJEMO ŠTO DAJEŠ SVOJ DOPRINOS DA OVAKO VAŽAN DOGAĐAJ POSTANE STVARNOST!

Doniraj direktnom uplatom do 15.02.2019.:
na naš hrvatski račun (HRK valuta)

Primatelj: Trans Mreža Balkan

Adresa primatelja:
Jaruščica 5
10000 Zagreb
Hrvatska

IBAN: HR4123400091110798192

SWIFT: PBZGHR2X

Banka: Privredna banka Zagreb d.d. 

Adresa banke:
Radnička cesta 50
10000 Zagreb
Hrvatska

iz EU (SEPA ili SWIFT uplate u EUR valuti)

Primatelj: Trans Mreza Balkan

Adresa primatelja:
Handelsbank
Elsenheimer Str. 41
München
80687
Germany

IBAN: DE67700111106050348251

SWIFT: DEKTDE7GXXX

Banka: Deutsche Handelsbank 

Adresa banke:
Handelsbank
Elsenheimer Str. 41
München
80687
Germany

iz SAD-a (USD valuta)

Primatelj (molimo pažljivo kopirajte potpuni naziv primatelja): 
TransferWise FBO Trans Mreza Balkan

Adresa primatelja:
TransferWise
19 W 24th Street
New York
10010
United States

Vrsta računa (ako je potrebno): checking

Broj računa: 8310020869

Routing broj: 026073150

Kod banke: CMFGUS33

Banka: COMMUNITY FEDERAL SAVINGS BANK

iz Ujedinjenog Kraljevstva (GBP valuta)

Primatelj: Trans Mreza Balkan

Adresa primatelja:
TransferWise
56 Shoreditch High Street
London
E1 6JJ
United Kingdom

Broj računa: 42197084

UK Sort kod: 23-14-70

Banka: R. Raphael And Sons Plc

iz Australije (AUD valuta)

Primatelj: Trans Mreza Balkan

Adresa primatelja: 
TransferWise
800 Bourke Street
Melbourne VIC 3008
Australia

Broj računa: 494227352

BSB kod: 082-182

Banka: National Australia Bank Limited


Doniraj preko PayPal-a

Do 05.02. skupljeno je 1.017/50.000 HRK (138/6,789 EUR; $162/$7,959 USD)
1.017/50.000 HRK
2%



DONIRAJ

Donate, come, experience the fifth Transposium and the first Balkan Trans Intersex March!

Doniraj, dođi, doživi peti Transpozij_um i prvi Balkanski Trans Inter Marš!

Za bosanski/crnogorski/hrvatski/srpski jezik, klikni ovdje.

This year, Trans Network Balkan, Trans Aid and Spektra are organizing the fifth Transposium, which will culminate with the first Balkan Trans Intersex March! 😊

However, we won’t make it without you!

During the years spent together with the various people during previous Transposiums, we heard many wonderful stories about the influence of Transposium on the lives of those who felt the security and warmth that are created during those few days spent in a friendly environment.

https://www.youtube.com/watch?v=PSfz8dMgz0E

We would like to take this opportunity to invite you to participate in creating these two magical spaces in three ways:

  • Donate and help make the first Balkan Trans Intersex March a reality and bring as many persons from the region as possible to Transposium 5 – a safe space where they can exchange knowledge and experiences, and support each other, as well as send strong messages of resistance to the growing fascism at the first Balkan Trans Intersex March!
  • Come and contribute to creating a wonderful energy, and participate in building community and solidarity, as well as resisting oppression!
  • Experience magical feelings such as love, belonging, and solidarity, which will empower you to motivate others to experience and support the diversities of our communities, bodies, identities and realities!

WHY ARE WE ORGANIZING THE BALKAN TRANS INTERSEX MARCH?

In countries in our region there is an evident growth of right-wing, fascist groups, which almost always focus their attacks on marginalized groups – women, trans persons, Roma communities, migrants, people of color, sex workers, and many others. Since our communities are one of the main targets of fascist groups which are against the Istanbul Convention and gender equality, we believe that it is extremely important to organize the Balkan Trans Intersex March, that it’s supported by all people who think we deserve to live with dignity, and that our communities send powerful messages of resistance to all forms of oppression. With the first regional Trans Intersex March we want to send joint messages of pride and defiance, and revolt against those who claim dominion over our bodies, minds and lives. We want to show that our communities from different countries are standing together in our aim to end the attacks on us, our bodies and lives, as well as that the margins are a place of resistance, not a place of control and obedience. Our solidarity does not stop at borders, it speaks all languages, and we stand firmly by all persons whose human rights and dignity are being violated.

WHAT IS TRANSPOSIUM?

Transposium is the only regional event which gathers trans, gender variant and intersex persons. It has been organized in Zagreb and Podgorica so far, and each time it gathered around 60 persons from the ex-Yugoslav region and beyond. Transposium has become a tradition of our regional community since 2014 when it was started by Trans Aid. In order to pack Transposium up and send it all over the region, since 2016 Trans Network Balkan has been organising it in cooperation with local groups. In 2017, Transposium traveled outside of Zagreb for the first time. It was organized in Podgorica, Montenegro, and it was hosted by the, at the time informal, trans group, Transovci, with the support of LGBTIQ Association Queer Montenegro and Trans Aid. Soon after this, led by the inspiration and energy created at Transposium, Transovci founded the first trans organization in Montenegro – Spektra!

WHAT IS THE SIGNIFICANCE OF TRANSPOSIUM?

Transposium is an event which is awaited with excitement by the trans, intersex and gender variant community every year! Transposium is a safe space always cared for by a hard-working team – “srčeko tim” (“heart team”) and “tim lavlje srce” (“lion’s heart team”). It is a space where we can exchange experiences, opinions and attitudes, discuss different dilemmas we usually don’t have a chance to discuss with people we can relate to; a space where we meet each other and feel safe to show our faces, without shame and fear. To bring a bit of the magic of Transposium to you, our community of trans, intersex and gender variant persons has bravely decided to share their experiences with you and let you in on what Transposium means to us and how it affects our lives! To start, you can watch the video above, as well as some pictures from previous Transposiums below.

Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um IV
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um !!!
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Transpozij_um II
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I
Tranpozij_um I

HOW CAN I SUPPORT TRANSPOSIUM AND THE BALKAN TRANS INTERSEX MARCH?

To ensure that Transposium and Balkan Trans Intersex March can take place, we need to raise at least 50.000 HRK (around 6,789 EUR or $7,959 USD) which which would cover our basic costs and enable us to march for trans and intersex rights through the streets of Zagreb on Saturday, March 30 for the first time. This would enable us to support at least 60 trans, intersex and gender variant persons from Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Slovenia, Macedonia, Kosovo and Albania to be able to come to Transposium and have accommodation, food, materials and a venue for the event. You can help us with that!

  • Donate and make Transposium and the Balkan Trans Intersex March happen! 
  • Share this campaign so that as many people as possible hear the story of the magical Transposium and the first Balkan Trans Intersex March!

THANK YOU IN ADVANCE FOR YOUR CONTRIBUTION IN MAKING THIS IMPORTANT EVENT REALITY!

Donate via bank transfer until Feb.15, 2019:
to our Croatian account (in HRK)

Account Holder: Trans Mreza Balkan

Address of account holder:
Jaruscica 5
10000 Zagreb
Hrvatska

IBAN: HR4123400091110798192

Bank code (SWIFT / BIC): PBZGHR2X

Bank name: Privredna banka Zagreb d.d. 

Address of bank (if needed):
Radnicka cesta 50
10000 Zagreb
Hrvatska

from the EU (SEPA or SWIFT payment in EUR)

Account Holder: Trans Mreza Balkan

Address of account holder:
Handelsbank
Elsenheimer Str. 41
München
80687
Germany

IBAN: DE67700111106050348251

Bank code (SWIFT / BIC): DEKTDE7GXXX

Bank name: Deutsche Handelsbank 

Address of bank (if needed):
Handelsbank
Elsenheimer Str. 41
München
80687
Germany

from USA (in USD)

Account Holder (please be sure to copy this exactly): 
TransferWise FBO Trans Mreza Balkan

Address of account holder:
TransferWise
19 W 24th Street
New York
10010
United States

Account type (if needed): checking

Account number: 8310020869

Routing number: 026073150

Bank code: CMFGUS33

Bank name: COMMUNITY FEDERAL SAVINGS BANK

from the UK (in GBP)

Account Holder: Trans Mreza Balkan

Address of account holder:
TransferWise
56 Shoreditch High Street
London
E1 6JJ
United Kingdom

Account number: 42197084

UK Sort Code: 23-14-70

Bank name: R. Raphael And Sons Plc

from Australia (in AUD)

Account Holder: Trans Mreza Balkan

Address of account holder: 
TransferWise
800 Bourke Street
Melbourne VIC 3008
Australia

Account number: 494227352

BSB Code: 082-182

Bank name: National Australia Bank Limited


Donate via PayPal

Raised 1.017/50.000 HRK (138/6,789 EUR; $162/$7,959 USD) so far (Feb.5)
1.017/50.000 HRK
2%

TMB pokreće Program Podrške Zajednici!


Trans Mreža Balkan pokreće program podrške zajednici! Ukoliko si transrodna, rodno varijantna osoba ili jednostavno propituješ rod, javi se da popričamo! Možemo da ti pružimo informacije o rodu, tranziciji, ljudskim pravima u tvojoj zemlji, prevenciji HIV-a i polno prenosivih infekcija, reproduktivnim pravima, pomognemo ti da se spojiš s drugim trans osobama u tvom području, saveznicama_cima, stručnjakinjama_cima u raznim oblastima (medicina, mentalno zdravlje, institucije), pružimo ti podršku tokom autovanja, promišljanja o rodu, budemo uz tebe tokom prijave procesa diskriminacije ili nasilja, ili jednostavno porazgovaramo o bilo kojoj drugoj temi koja te zanima.

Za pružanje podrške zadužen je naš TIM ZA PODRŠKU  koji čine:

Jovan Džoli Ulićević

Možeš mu pisati na dzoli@transbalkan.org, na Facebook profil ili Viber/Whats App: +382 67 135 205.

Ryan Žujo

Možeš mu pisati na ryan@transbalkan.org, Facebook profil ili Telegram : +385 97 652 9647

Javi nam se, tu smo za tebe!

Trans Mreža Balkan

 

Saopštenje povodom Međunarodnog dana svijesti o interpolnim osobama

 

Oktobar je važan mjesec za interpolne i transrodne osobe. Dok se 22. oktobar obilježava kao Međunarodni dan depatologizacije trans identiteta, 26. oktobar je Međunarodni dan podizanja svijesti o interpolnim osobama. U vremenu kada su naši identiteti i tijela i dalje patologizovani, podižemo glas ukazujući na probleme sa kojima se susrijećemo, zbog dugogodišnje štete koja je nanijeta našim zajednicama, upravo samom patologizacijom.

U julu 2018. godine, Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) je u procesu revizije Međunarodne klasifikacije bolesti (ICD-11), izbrisala cijelo poglavlje koje je kategorizovalo trans identitete u oblast mentalnih poremećaja. Ova promjena je napravila presedan u načinu na koji medicinska struka gleda transrodne osobe, te poslala snažnu poruku koja ima za cilj da smanji diskriminaciju i stigmu sa kojom se susrijećemo prilikom pristupa zdravstvenim uslugama, naročito onima koje su usmjerene na mentalno zdravlje.

Međutim, uprkos brojnim naporima interpolnih aktivista_kinja, SZO je odbila da depatologizuje interpolne osobe, ostavljajući varijacije u polnim karakteristikama obilježene kao poremećaje. Promjena koja je od ključnog značaja za kvalitet života interpolnih osoba, nije se desila niti nakon urgiranja UN-ovih tijela za zaštitu ljudskih prava 2009, niti Rezolucije Parlamentarne Skupštine Savjeta Evrope koja je pozvala zemlje članice da ukinu medicinske intervencije nad interpolnim osobama. Ovakav stav medicinske struke donosi ogromnu štetu interpolnim osobama.

Operacije „normalizacije pola“ se sprovode nad interpolnim bebama već više od 70 godina, često u tajnosti, bez obavještavanja roditelja o tome. Čak i onda kada su roditelji obaviješteni, pod pritiskom da njihovo dijete uklope u rodne norme, ovakve operacije se dešavaju, ostavljajući trajne posljedice na tijela i živote interpolnih osoba. U posljednjih nekoliko decenija, mnoge interpolne osobe su nakon godina života provedenih u sramu i strahu, progovorile, dijeljeći iskustva puna bola, koja govore o posljedicama poput seksualne disfunkcije, neplodnosti, konstantnih bolova, pripisivanja roda koji ne osjećaju kao svoj, te življenja u stigmi, skrivanju zbog različitog tijela, trauma koje su povezane sa narušenim tjelesnim integritetom. Sva ova iskustva rezultat su zdravstveno neindikovanih medicinskih intervencija koje su imale za cilj isključivo da uklope tijela interpolnih beba u društvene rodne norme.

Danas, kad interpolna zajednica raste, kada interpolne osobe govore u svoje ime, zahtijevamo da naša tijela i naši umovi ne budu patologizovani. Zahtijevamo da nas društvo ne tjera u kutije i okove koje je samo sebi nametnulo, a naročito da to ne radi medicinska struka koja je položila zakletvu čija je osnova – Ne naškodi! Mi, interpolne i transrodne osobe slavimo različitost svojih tijela i identiteta, te odbijamo dvije ponuđene opcije i vjerujemo da smo mnogo više od binarnog shvatanja roda i tijela.

Povodom Dana svijesti o interpolnim osobama, pozivamo sve koji_e se zalažu za ljudska prava, te poštovanje i dostojanstven tretman svih osoba u društvu – ujedinimo se u borbi protiv opresivnih mehanizama koji nam onemogućavaju da postojimo onakvi_e kakvi_e jesmo. Pozivamo medicinske stručnjake_inje da zauzmu jasan stav koji radi u najboljem interesu onih koje štite, a koji je zasnovan na informisanom pristanku, te poštovanju tjelesnog integriteta i naših identiteta. Danas podižemo svijest o interpolnim osobama i apelujemo na preduzimanje konkretnih radnji kako bi se zaustavilo kršenje našeg prava na sopstveni život!

 

Trans Mreža Balkan

InterAct

XY Spectrum

Asocijacija Spektra

Trans Aid

LGBTIQ Asocijacija „Queer Montenegro“

NVO „Juventas“

Dugine Obitelji

Da se zna

Sarajevski otvoreni centar

Zagreb Pride

LORI

Egal

 

 

Učestvuj u crowdfunding kampanji za Transpozijum 5!

 

 

Dragi_a,

Trans Mreža Balkan i Trans Aid i iduće godine organiziraju Transpozij! ?

Međutim, bez tebe nećemo uspjeti. Kako bismo prikupilie sredstva za organizaciju 5. Transpozija, pokrenulie smo Crowdfunding kampanju pod nazivom “Pokažimo svoja lica: učinimo Transpozijum 5 magičnom stvarnošću!

Ovom prilikom bismo te htjelie zamoliti da nam pomogneš dovesti što veći broj osoba iz regije na Transpozij V – u siguran prostor u kojem mogu razmijeniti znanja i iskustva i biti podrška jednie drugima.

Tijekom godina druženja s raznolikim osobama na dosadašnjim Transpozijima, čulie smo mnoge divne priče o tome kako je Transpozij utjecao na živote onih kojie su osjetilie sigurnost i toplinu koja se stvori tijekom nekoliko dana provedenih u prijateljskom okruženju. Bilo bi nam jako drago kad bi i ti podijeliola svoju priču s nama. ?

U nastavku se nalaze pitanja koja ti mogu poslužiti kao vodič. Možeš odgovoriti sve ili samo jedno, kako god misliš da je najbolje. ?

Na pitanja možeš odgovoriti na više načina:

  • Snimi video ne duži od 30 sekundi
  • Slikaj se na nekom tebi dragom mjestu, pošalji nam jednu do dvije rečenice o Transpoziju pa ćemo ih mi ubaciti elektronski kao natpis na sliku. Natpis možeš napraviti i sam_a pa se odmah slikati s njim, ali molimo te da bude sve čitko i jasno.
  • Napravi crtež, plakat, kratki strip ili nešto slično.

Ukoliko ne želiš da tvoje lice bude javno objavljeno u kampanji, možeš se slikati/snimati s leđa. U tom slučaju bi bilo super da popratni tekst govori i o tome zašto se ne osjećaš dovoljno sigurno i osnaženo javno sudjelovati u kampanji.

Pitanja:

  1. Kako je sudjelovanje na Transpoziju utjecalo na tvoj život? Je li se nakon sudjelovanja na Transpoziju nešto promijenilo u tvom svakodnevnom životu?
  2. Postoji li neki trenutak koji se dogodio tijekom Transpozija, a koji ti je ostao u posebnom sjećanju?
  3. Koliko ti je važno povezivanje s trans osobama iz regije i zašto?
  4. Zašto želiš doći na sljedeći Transpozij i što bi za tebe značilo da možeš doći?

Materijal koji kreiraš, kao i sva pitanja koja imaš možeš poslati na: info@transbalkan.org ili info@transaid.hr.

Takođe, ukoliko trebaš našu pomoć za kreiranje materijala, slobodno nam se obrati!

Sevdah i pleme duginih boja

Autorstvo: Ryan.

Foto: Claudine Lamothe, Flickr.

Otkako mi je kao djetetu rečeno da ne bih trebao postojati, stalno me prati neki mračni huk koji vječno prijeti da me živog proždere – kao dobro mi poznat zvižduk granate, samo usporen i razvučen da dugo traje, do kraja života. I uvijek prisutan, uvijek bijesan na to što uopšte postojim. Kada sam bio dijete, smetalo je sto ne pripadam ni jednoj naciji, što mojim roditeljima nije bilo važno “šta” je ko kad su se zaljubili. Smetalo je što nisam vjernik, dok su me u isto vrijeme bez pitanja svrstavali gdje me nema, kako je kome odgovoralao, da me lakše mrze što se “ne uklapam.” Sada nekome smeta što svim bićem volim ljudsku raznolikost, drugome što nisam ni žena ni muškarac, trećem što volim nekoga ko je kao i ja – izvan neprirodnih “zakona” koji su prolazna moda, sebi kontradiktorni i kojima je davno prošao rok. Uvijek smetam nekome, kao da je svijet svačiji osim moj. Ali imao sam veliku sreću i čast da upoznam mnoge predivne duše koje nekome smetaju, i koje su moja nacija na ovom svijetu. Njima pripadam, i njima se ponosim.

Mi smo osobe kojima je rečeno da ne smiju, ne mogu, nemaju pravo; rečeno nam je da smo manje vrijednie, manje pametnie, manje sposobnie, manje talentovanie; da nismo prirodnie, da nismo vrijednie, da nismo ljudska bića i ne trebamo imati ljudska prava; da kršimo i nebeske i ljudske zakone samim time što dišemo. A zašto? Zbog naših rodova, koga volimo, naših genitalija, boje naše kože, kako govorimo, šta naša tijela mogu i ne mogu, koliko imovine imamo, da li smo imali para, vremena, krvi i prostora da se obrazujemo…

Foto: Ryan.

Ta tama kojom nas pokušavaju obaviti je uvijek tu, čeka. A sevdah je nešto sto mi olakša dušu. Otvori mi prostor gdje mogu disati, sluša me, priča mi, podsjeća me na ono što nam je svima zajedničko – ljudsko srce, sa svim svojim manama i ljepotama. Sevdah, to mjesto u srcu koje je toliko golo i nesputano, iz kojeg jednako volimo drugu ljudsku dušu, sam život, ovaj svemir, procvalu ružu… to je ono beskrajno nježno, čisto i beskrajno hrabro u nama.

Ja nisam ni muzičar ni istoričar, i o sevdahu znam samo ono što jedna njegova posuda o njemu može znati – znam koliko duboko u mene posegne, šta govori, šta otkriva. Znam da je u svoj svojoj tragediji i bolu to život, istkan iz patnje i pretvoren u slobodu i zacjeljenje. Nemam glas ni ljepotu, ali imam srce koje sve osjeti, sve vidi, i voljelo bi da može izlječiti svijet od boli.

Meni je sevdah nešto sveto. To je ljubav koja nadilazi sve granice, sve krvnike, sve režime, vojske, virmane, ljute rane i neizlječive bolesti. To je ljubav koja prevazilazi sve dogovore koje drugi o našim životima dogovoraju, sve ljutite i prezirne poglede upućene onima koji vole nekoga koga “ne bi smjeli” voljeti. Ta je mržnja ponajviše upućena onim najgorim prestupnicima koji se usude da vole svoje vlastito srce, da mu pokažu samilost i ne kasape ga da bi drugima bilo po volji.

Sevdah pokazuje patnju ljudsku na rukama onih koji ne shvataju i ne žele vidjeti i znati, i kojima su tuđa ljubav, radost i sloboda trn u oku – možda baš zato što bi i oni rado da nisu zarobljeni u nekoj okrutnoj bajci o rodu, ljubavi i tijelima.

Ja vjerujem da je ljubav uvijek bolja od mržnje, da je bogatstvo raznolikosti ljudske bolje od zatvorskih hodnika u koje nas tjeraju pod prijetnjom smrću. Vjerujem da su znanje i shvatanje uvijek bolji od zabluda kojih se držimo kako ne bi morali prihvatiti činjenicu da ovaj svijet nije krojen po našem aršinu.

Volim, svim srcem volim, sve duše koje zbog tuđih zabluda pate. A pate beskrajno, neizrecivo. I zato kada nemam riječi da o toj patnji govorim, da joj se obratim i da joj kažem da vidim i osjetim sve, da svjedočim, i da mi srce krvari zbog nje – sevdah mi dozvoljava da dišem.

Foto: Ryan.

Uz svo nasilje i sve nepravde, ljubav u sred pakla otvara nebo, gori vatra čista, iskrena. Sevdah nosi ljudsku dušu u slobodu i kad je sve crno i ogrezlo u krvi. I kad srce umire u sjeni, samo, prisljeno da se pokori tiraninu, nasilniku koji je svijet oteo i proglasio svojim, sevdah je jedini koji ga sluša i koji s njime tuguje. U njemu je ljudska duša ptica, slobodna i svoja pa barem na trenutak. To je vatra ljubavi koja nas podsjeća da smo mala krhka bića, prolazni i lako zaboravljeni, a eto opet imamo srca veličine svemira, srca koja kad su otvorena pjevaju anđelima a anđeli slušaju! Ti su anđeli ono najljepše i najčistije u nama, što mržnja i zablude nikada ne mogu pokoriti. Mogu to ubiti, spaliti ili okovati, ali to nešto čemu sevdah govori ne može biti potčinjeno ničijoj čizmi.

Kao svaki ljudski stvor, želim da hodam ovim svijetom bez straha od nasilja. Neću da jedino hodam po suncu i bijelome danu kada me vode na vješala oni koji misle da su svi koji ne stanu u uske kalupe iz davnih vremena pogrešni. Samo hoću da dišem, a vazduha je valjda dovoljno za sviju.

Kažu da smo iritantni. Mi nismo muhe na nečijem sahanu. Mi nismo čudna mustra na tapeti, ni kamenčić u šaci riže. Mi smo ptice čiju pjesmu ne žele slušati oni koji su umislili da je svijet njihova valstita bašća.

Mi smo srca koja šapuću preko mjesečevih zraka jer im je čovjek zabranio što čovjek ne može ni dati ni uzeti. Srce – taj posljednji slobodni komad svijeta.

Mi smo ljubav koja nadilazi strah i onu užasnu bolest, mržnju. Mi smo zemlja i voda i nebo. Mi smo rijeka, koja je starija od svake tame i koja će tamu nadživjeti. Mi smo ono drvo što preživi suše i vatre i ledene zime, i uvijek opet pusti list, procvjeta. Dobro je rekao Meša, “Život  je širi od svakog propisa.”

Mi smo duga – prsti sunca koje u sivilu i oblacima nalaze ljubav i nadu. I oduvijek smo bili tu, na svakom metru ove prastare zemlje, jer ljubav i nada su stare kao i ljudski rod.

Mi smo krivi jer imamo suludu hrabrost da budemo sebi iskreni i iskrene, da budemo tu u sebi sa sobom i kad nas pokušavaju razdvojiti – od naših vlastitih bića. To je ona apsolutno zabranjena ljubav. Ne ubijati sebe tuđom gorčinom. Ne sijeći sebe tuđim avetima i mračnim gatkama. Ne bacati sebe u mrak. Biti ko jesi. Kako to da nam oproste oni koji se, u neznaju gorkom, boje našeg svjetla više nego svoje tame?

Ja nemam glas, niti bi ovakvog vrapca iko htio gledati. Ali pjevam tiho, sam sebi, svojoj vatri. Pjevam svojoj dugi da izađe, voljena i ponosna, kad navlače crni pokrov preko nas živih.

Pjevam suncu na muškatlama koje me podsjećaju na sretno djetinjstvo, prije nego što je svijet otišao u helać. Pjevam da ne zaboravim izgubljene, da oplačem mrtve. Pjevam svojim običnim srcem jer volim duboko, jer jesam, jer osjetim tuđu tugu i radost i nadu i užas i ljepotu i tišinu svakom niti svoje duše – i volim, volim.

I ne dam svoje pleme predivnih boja, vatre koje gore protiv tame i robije. Ne dam ovo prastaro proljeće koje gori u nama i koje lomi svaki led.

Ne dam ovu pjesmu koja samo u zatvorenim srcima pogrešno zvuči. Sevdah je sila, jer ljubav je sila, i naša su srca veća od straha.

Foto: Ryan.